«Сказки народов мира» - для тех, кто хочет узнать много нового и интересного! В каждой сказке – ребята знакомятся с традициями той страны, сказку которой слушают. А попутно они изучают язык! Узнают, какие пословицы и поговорки есть, как задать простой вопрос и как на него ответить.
Слушаем сказки и учим иностранные языки вместе с «Детским радио»!
Жили в одном местечке Барух и Лия. Лия штопала носки беднякам, а для Баруха в их местечке так и вовсе никакой работы не было. В общем жили, едва сводя концы с концами. И вот однажды Барух решил поехать в город искать работу. Погоревала Лия, но ничего не поделать – пришлось отпустить мужа.
Что ж, счастливого пути тебе, Барух!
Пожелать счастливого
Жили в одном местечке Барух и Лия. Лия штопала носки беднякам, а для Баруха в их местечке так и вовсе никакой работы не было. В общем жили, едва сводя концы с концами. И вот однажды Барух решил поехать в город искать работу. Погоревала Лия, но ничего не поделать – пришлось отпустить мужа.
Что ж, счастливого пути тебе, Барух!
Пожелать счастливого пути на иврите можно так: «Дэрэх цлэха!» Это означает «удачной дороги». Провожая кого-то, можно сказать также: «Нэсия това!», то есть, «хорошей поездки».